O relato das ocorrências ou das observações aqui apresentadas tem como finalidade aumentar a segurança e a qualidade nas operações da empresa e deve ser fundamentado em fatos ou experiências pessoais que possam prevenir a ocorrência de um incidente ou acidente. A identificação do emitente é opcional. Caso se identifique será informado da solução adotada.

The reports or comments here presented are focused on quality and safety improvement and must be based on personal experience or facts that may prevent an incident or accident. The issuer's identification is optional. If you identify yourself, you will be informed about the occurence solution.

O sistema não identifica o relator.
The system doesn't identify the issuer


Este reporte tem caráter confidencial e não punitivo.
This report are cofidential and non punitive.

Passe o mouse sobre o nome do relatório para ver sua descrição e aplicabilidade.
Relatório de Prevenção.
Cabin Safety Report -  Destinado aos tripulantes comerciais que devem relatar ocorrências ou observações pertinentes à da área da cabine de passageiros.


Flight Safety Report -  Destinado aos tripulantes técnicos que devem informar dados referentes a ocorrências, informações climáticas, condições de espaço aéreo, TCAS, etc...

Dangerous Goods Report - Destinado ao relato de ocorrências referente a cargas perigosas, ou qualquer situação que envolva risco com o transporte de cargas.



Ground Safety Report -  Destinado ao reporte de situações referentes à qualidade e segurança operacional em aeroportos e rampa.


Maintenance Safety Report -  Destinado a área de manutenção que deve reportar problemas relacionados à manutenção de aeronaves.


Factors Report -  Destinado ao reporte de situações que interfiram nas relações interpessoais, no ambiente de trabalho e no desempenho das atividades e que tenha como causa um aspecto médico, psicológico ou mesmo operacional.

Security Report - Destinado a prevenção de atos ilícitos como sequestro, bomba, material inflamável, arma, etc...